For such a filmmaker to be aware of what he's doing is of paramount importance and somewhere his limited ability to think in a language that wasn't his own, to me, seems like the reason for the way his non-Tamil films shape up. Vishwanath didn't have this problem that seems to haunt Mani Ratnam when he makes Hindi films? Some of K. Vishwanath's most successful Hindi films like Sargam (1979), Sur Sangam (1985), Sanjog (1985) and Eeshwar (1989) have all been remakes and yet the change in the language never hampered the films. Unlike Vishawanath's remakes most of Ratnam's Hindi films perhaps barring Guru (2007) have been in two versions. While Dil Se was dubbed in Tamil it never really worked as well as Ratnam's other films, his next Yuva (2004) was planned as a Hindi film but somewhere in the middle he started shooting a Tamil version as well. When released the Tamil version was more commercially a bigger success critically more lauded than the original.Ĭoming back to Raavan/ Raavanan, Vikram's bravado Veeraiya as opposed to Abhishek Bachchan's non-committal Beera could be a big reason why the Tamil Raavanan is wonderful and the Hindi Raavan completely avoidable.
0 Comments
Leave a Reply. |